Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Турски - u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиПолскиТурски

Категория Новини / Актуални събития

Заглавие
u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...
Текст
Предоставено от blk29
Език, от който се превежда: Холандски

U woont sinds de tweede helft van dit jaar in Vlaardingen. De eerste indrukken heeft u al van de stad gekregen. Om kennis te maken met het college van burgemeester en wethouders van uw stad, nodig ik u van harte uit om onze nieuwjaarsreceptie bij te wonen.

Заглавие
Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen...
Превод
Турски

Преведено от ilker_42
Желан език: Турски

Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen'de ikamet etmektesiniz.

İlk izlenimlerinizi şehirden edinmiş bulunmaktasınız.
Şehrinizin belediye başkanı ve encümenleriyle tanışabilmek amacıyla,yeni yıl resepsiyonu için sizi içtenlikle davet ediyorum.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 12 Август 2010 23:45





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Февруари 2010 15:34

CursedZephyr
Общо мнения: 148
'katılmanız için'i kaldırabiliriz. Bir de, şehir isminden sonra gelen "-de"yi kesme işareti ile ayırmanızı rica ediyorum.