Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-土耳其语 - u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语波兰语土耳其语

讨论区 新闻 / 当前事项

标题
u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...
正文
提交 blk29
源语言: 荷兰语

U woont sinds de tweede helft van dit jaar in Vlaardingen. De eerste indrukken heeft u al van de stad gekregen. Om kennis te maken met het college van burgemeester en wethouders van uw stad, nodig ik u van harte uit om onze nieuwjaarsreceptie bij te wonen.

标题
Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen...
翻译
土耳其语

翻译 ilker_42
目的语言: 土耳其语

Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen'de ikamet etmektesiniz.

İlk izlenimlerinizi şehirden edinmiş bulunmaktasınız.
Şehrinizin belediye başkanı ve encümenleriyle tanışabilmek amacıyla,yeni yıl resepsiyonu için sizi içtenlikle davet ediyorum.
44hazal44认可或编辑 - 2010年 八月 12日 23:45





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 17日 15:34

CursedZephyr
文章总计: 148
'katılmanız için'i kaldırabiliriz. Bir de, şehir isminden sonra gelen "-de"yi kesme işareti ile ayırmanızı rica ediyorum.