Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Холандски - pre pre presladak...ma sjatkis

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиХоландскиАнглийски

Заглавие
pre pre presladak...ma sjatkis
Текст
Предоставено от sjoerss
Език, от който се превежда: Сръбски

pre pre presladak...ma sjatkis

Заглавие
veel en veel te knap... gewoon schattig
Превод
Холандски

Преведено от Sofija_86
Желан език: Холандски

veel en veel te knap... gewoon schattig
За последен път се одобри от Lein - 21 Октомври 2008 16:35





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Октомври 2008 15:01

Lein
Общо мнения: 3389
of: veel en veel te knap.
Wat leuk! 'schattig' klinkt bijna hetzelfde

Ik heb een poll gezet.

21 Октомври 2008 15:41

Sofija_86
Общо мнения: 99
Jah veel en veel te knap is beter.

Maar "wat leuk" ipv schattig vind ik niet goed. Even kijken wat andere vinden.

Groetjes

21 Октомври 2008 16:34

Lein
Общо мнения: 3389
O, nee, sorry, 'wat leuk' was een opmerking van mij, omdat ik het leuk vind, geen suggestie!

22 Октомври 2008 10:45

Sofija_86
Общо мнения: 99
Okej, verkeerd begrepen :-)