Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Френски - Kytät on Natsisikoja

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиАнглийскиФренскиИспанскиПортугалски БразилскиПортугалски

Категория Песен

Заглавие
Kytät on Natsisikoja
Текст
Предоставено от ééé
Език, от който се превежда: Фински

Kytät on Natsisikoja
Забележки за превода
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

Заглавие
Les flics sont des bâtards de nazi
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски


Les flics sont des bâtards de nazi
Забележки за превода
ou ""les keufs".
За последен път се одобри от Francky5591 - 11 Септември 2008 09:32





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2008 13:32

gamine
Общо мнения: 4611

Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.


CC: Francky5591

11 Септември 2008 13:39

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok?

11 Септември 2008 13:42

gamine
Общо мнения: 4611
Ok, merci Francky.

CC: Francky5591