Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Finsk-Fransk - Kytät on Natsisikoja

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FinskEngelskFranskSpanskPortugisisk brasilianskPortugisisk

Kategori Sang

Titel
Kytät on Natsisikoja
Tekst
Tilmeldt af ééé
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk

Kytät on Natsisikoja
Bemærkninger til oversættelsen
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

Titel
Les flics sont des bâtards de nazi
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk


Les flics sont des bâtards de nazi
Bemærkninger til oversættelsen
ou ""les keufs".
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 September 2008 09:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 September 2008 13:32

gamine
Antal indlæg: 4611

Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.


CC: Francky5591

11 September 2008 13:39

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok?

11 September 2008 13:42

gamine
Antal indlæg: 4611
Ok, merci Francky.

CC: Francky5591