Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Französisch - Kytät on Natsisikoja

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischEnglischFranzösischSpanischBrasilianisches PortugiesischPortugiesisch

Kategorie Lied

Titel
Kytät on Natsisikoja
Text
Übermittelt von ééé
Herkunftssprache: Finnisch

Kytät on Natsisikoja
Bemerkungen zur Übersetzung
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

Titel
Les flics sont des bâtards de nazi
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch


Les flics sont des bâtards de nazi
Bemerkungen zur Übersetzung
ou ""les keufs".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 September 2008 09:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 September 2008 13:32

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611

Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.


CC: Francky5591

11 September 2008 13:39

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok?

11 September 2008 13:42

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Ok, merci Francky.

CC: Francky5591