Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Français - Kytät on Natsisikoja

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglaisFrançaisEspagnolPortuguais brésilienPortugais

Catégorie Chanson

Titre
Kytät on Natsisikoja
Texte
Proposé par ééé
Langue de départ: Finnois

Kytät on Natsisikoja
Commentaires pour la traduction
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

Titre
Les flics sont des bâtards de nazi
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français


Les flics sont des bâtards de nazi
Commentaires pour la traduction
ou ""les keufs".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 11 Septembre 2008 09:32





Derniers messages

Auteur
Message

11 Septembre 2008 13:32

gamine
Nombre de messages: 4611

Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.


CC: Francky5591

11 Septembre 2008 13:39

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok?

11 Septembre 2008 13:42

gamine
Nombre de messages: 4611
Ok, merci Francky.

CC: Francky5591