Оригинален текст - Фарерски - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ![Фарерски](../images/flag_fa.gif) ![Датски](../images/lang/btnflag_dk.gif)
Категория Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла.
| Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от Dalsgaard | Език, от който се превежда: Фарерски
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað? |
|
Най-последно е прикачено от Bamsa![](../images/wrench.gif) - 2 Септември 2008 18:23
Последно мнение | | | | | 2 Септември 2008 17:22 | | ![](../avatars/28658.img) wknОбщо мнения: 332 | Bamsa, kan du oversætte denne eller lave en engelsk bro? Vi deler selvfølgelig pointene. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 2 Септември 2008 18:22 | | | Jamen jeg kan da godt give dig en engelsk bro, sÃ¥ kan du oversætte den til dansk.
"Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?"
"Ah I would like that you were here with me! I am looking forward to seeing you again. Do you understand anything?" |
|
|