Originalus tekstas - Farerų - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Farerų](../images/flag_fa.gif) ![Danų](../images/lang/btnflag_dk.gif)
Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! | | Originalo kalba: Farerų
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað? |
|
Patvirtino Bamsa![](../images/wrench.gif) - 2 rugsėjis 2008 18:23
Paskutinės žinutės | | | | | 2 rugsėjis 2008 17:22 | | ![](../avatars/28658.img) wknŽinučių kiekis: 332 | Bamsa, kan du oversætte denne eller lave en engelsk bro? Vi deler selvfølgelig pointene. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 2 rugsėjis 2008 18:22 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Žinučių kiekis: 1524 | Jamen jeg kan da godt give dig en engelsk bro, sÃ¥ kan du oversætte den til dansk.
"Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?"
"Ah I would like that you were here with me! I am looking forward to seeing you again. Do you understand anything?" |
|
|