Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Swedish - Attemzione

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиSwedishНорвежки

Категория Изречение - Категория / Професия

Заглавие
Attemzione
Текст
Предоставено от andreasantini
Език, от който се превежда: Италиански

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
Забележки за превода
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

Заглавие
Varning
Превод
Swedish

Преведено от lenab
Желан език: Swedish

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
Забележки за превода
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
За последен път се одобри от Piagabriella - 10 Юли 2008 23:50