Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-שוודית - Attemzione

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתשוודיתנורווגית

קטגוריה משפט - עסקים / עבודות

שם
Attemzione
טקסט
נשלח על ידי andreasantini
שפת המקור: איטלקית

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
הערות לגבי התרגום
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

שם
Varning
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: שוודית

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
הערות לגבי התרגום
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
אושר לאחרונה ע"י Piagabriella - 10 יולי 2008 23:50