Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스웨덴어 - Attemzione

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스웨덴어노르웨이어

분류 문장 - 사업 / 직업들

제목
Attemzione
본문
andreasantini에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
이 번역물에 관한 주의사항
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

제목
Varning
번역
스웨덴어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
이 번역물에 관한 주의사항
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 10일 23:50