Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Sueco - Attemzione

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoSuecoNorueguês

Categoria Frase - Negócios / Trabalho

Título
Attemzione
Texto
Enviado por andreasantini
Língua de origem: Italiano

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
Notas sobre a tradução
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

Título
Varning
Tradução
Sueco

Traduzido por lenab
Língua alvo: Sueco

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
Notas sobre a tradução
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
Última validação ou edição por Piagabriella - 10 Julho 2008 23:50