Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Английски - Je brengt me in verwarring.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиАнглийскиПерсийски език

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
Je brengt me in verwarring.
Текст
Предоставено от Suzu
Език, от който се превежда: Холандски

Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Забележки за превода
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.

Заглавие
You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Превод
Английски

Преведено от tristangun
Желан език: Английски

You are confusing me. What do I have to do with these feelings?
За последен път се одобри от dramati - 18 Февруари 2008 19:49





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Февруари 2008 12:32

Nego
Общо мнения: 66
I think 'what am I supposed to do with these feelings?' might be better. (header says MY feelings)