Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Английский - Je brengt me in verwarring.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийПерсидский язык

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
Je brengt me in verwarring.
Tекст
Добавлено Suzu
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Комментарии для переводчика
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.

Статус
You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Перевод
Английский

Перевод сделан tristangun
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are confusing me. What do I have to do with these feelings?
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 18 Февраль 2008 19:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Февраль 2008 12:32

Nego
Кол-во сообщений: 66
I think 'what am I supposed to do with these feelings?' might be better. (header says MY feelings)