Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Французский-Бретонский - Pourquoi-meilleur-décision

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЭсперантоАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийГреческийБолгарскийШведскийРумынскийФинскийТурецкийДатскийГолландскийНемецкийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)СловацкийКорейскийЧешскийПортугальскийЯпонскийКаталанскийЛитовскийФранцузскийНорвежскийУкраинскийПольскийСербскийБоснийскийРусскийФарерскийэстонскийЛатышскийБретонскийИвритИсландский Персидский языкАлбанскийКурдский языкИндонезийскийТагальскийФризскийМакедонскийГрузинскийАфрикаансирландскийХиндиМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: НепальскийУрду

Статус
Pourquoi-meilleur-décision
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан cucumis

Précisez s'il vous plait pourquoi vous avez voté "oui" ou "non", pour que l'expert puisse prendre une meilleure décision.

Статус
Abalamour da betra-gwellañ-e soñj
Перевод
Бретонский

Перевод сделан piceaabies
Язык, на который нужно перевести: Бретонский

Lavarit resisoc'h abalamour da betra ho poa votet "ya" pe "get", a-benn ma c'hello an den a-vicher ober e soñj deus ar gwellañ, mar plij ganeoc'h.
Последнее изменение было внесено пользователем abies-alba - 25 Ноябрь 2007 18:35