Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - Comment-translation-field

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийИтальянскийАрабскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ГреческийБолгарскийТурецкийКаталанскийКитайский упрощенный ГолландскийРумынскийНемецкийИвритСербскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийАлбанскийЧешскийРусскийЭсперантоФинскийЯпонскийВенгерскийХорватскийШведскийНорвежскийэстонскийФарерскийХиндиКорейскийПерсидский языкИсландский СловацкийКурдский языкАфрикаансМонгольскийФранцузскийЛатышскийирландскийТайскийНепальскийСловенскийВьетнамский
Запрошенные переводы: клингон

Статус
Comment-translation-field
Текст для перевода
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You mustn't enter any comment into the main translation field.
Последние изменения внесены lilian canale - 29 Июль 2009 15:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Сентябрь 2006 12:51

Yolcu
Кол-во сообщений: 152
In Turkish page; there is still "Kürt dilleri"="Kurdish languages"
how many Kurdish languages are there? Only one!
It must be only "Kürtçe"... not Kürt dilleri.

29 Июль 2009 15:51

stevo
Кол-во сообщений: 78
In the sentence "You musn't enter any comment into the main translation field." the second word should be "mustn't", with two t's.


29 Июль 2009 15:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Fixed! Thank you, Stevo.