Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - "Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийГреческийЛатинский язык

Статус
"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Tекст
Добавлено manuzinha8701
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Комментарии для переводчика
tradução para o ARAMAICO

Статус
"Πριν με δεις εσύ με είδε πρώτα ο Θεός"
Перевод
Греческий

Перевод сделан KONSTANTINOS KOUMELIS
Язык, на который нужно перевести: Греческий

"Πριν με δεις εσύ, με είδε πρώτα ο Θεός"
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 5 Июнь 2010 18:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Июнь 2010 16:42

Galatheea
Кол-во сообщений: 6
"Ο Θεός με είδε πριν να με δεις εσύ"
The above translations means more "God saw me for the first time before you".. but the idea is that "God saw me before you did"