Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Азербайджанский-Испанский - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АзербайджанскийИспанский

Статус
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Tекст
Добавлено jiuona
Язык, с которого нужно перевести: Азербайджанский

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Статус
Akif, estoy aquí, estoy ...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Lunita8
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Декабрь 2009 18:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2009 09:31

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 Декабрь 2009 18:46

yunatan
Кол-во сообщений: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.