Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Azerbadjanska-Spanska - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AzerbadjanskaSpanska

Titel
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Text
Tillagd av jiuona
Källspråk: Azerbadjanska

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Titel
Akif, estoy aquí, estoy ...
Översättning
Spanska

Översatt av Lunita8
Språket som det ska översättas till: Spanska

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 December 2009 18:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 December 2009 09:31

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 December 2009 18:46

yunatan
Antal inlägg: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.