Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - au long de ces trois jours passés à jouer des...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Беллетристика / Рассказ - Повседневность

Статус
au long de ces trois jours passés à jouer des...
Tекст
Добавлено Isildur__
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Au long de ces trois jours passés à jouer des pieds et des mains pour essayer de regagner sa maison, il en a vu des images cataclysmiques.

Статус
A lo largo de estos tres dias transcurridos ...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Crisand
Язык, на который нужно перевести: Испанский

A lo largo de estos tres días transcurridos, luchando desesperadamente para regresar a su casa, él vio imágenes cataclísmicas.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Июнь 2009 21:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Июнь 2009 12:51

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Isildur,
¿estás de acuerdo con la traducción? ¿podemos aceptarla?

6 Июнь 2009 16:27

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
¡Puf! Vaya traducción, ¿eh?

"à jouer des pieds et des mains" me mosquea mucho, no tengo ni idea de qué puede ser, tiene toda la pinta de ser una expresión pero todo el mundo la traduce literalmente...

Do you mind if we ask Franky? Maybe he understands this "à jouer des pieds et des mains".

Thanks!

CC: Francky5591

6 Июнь 2009 18:23

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Isildur and Lilian. "Jouer des pieds et des mains" is an expression that means "to do anything that is possible to do" (whatever the way you're using is), it means "to fight for something". This guy desperatly tried to get back home, despite (I guess so) inundations (floods).
Hope that helps.


6 Июнь 2009 18:30

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
It does!

Thanks ^^

6 Июнь 2009 19:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"luchando desesperadamente (incansablemente) para regresar a su casa"?

6 Июнь 2009 20:49

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
¡Muy buena!