अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Não está morto quem pelejaअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Expression - Society / People / Politics | Não está morto quem peleja | | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Não está morto quem peleja | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| He that fights is not dead. | अनुबादअंग्रेजी Dalmoद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
He that fights is not dead. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Tambem pode ser traduzido nesse contexto como "He that hustles..." |
|
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 25日 04:15
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 सेप्टेम्बर 26日 00:35 | | | Of course that the Farroupilha warriors were all men, but the portuguese text doesn't say that (and even that it's singular).
"Those who fight are not dead" | | | 2007年 सेप्टेम्बर 26日 02:18 | | Dalmoचिठ्ठीको सङ्ख्या: 12 | Very well noted, I'm afraid it was overlooked. Thank you |
|
|