Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



29अनुबाद - स्पेनी-फ्रान्सेली - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीफ्रान्सेलीतुर्केली

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
हरफ
oo-jennifer-ooद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

शीर्षक
Je t'adore tendrement
अनुबाद
फ्रान्सेली

miki25000द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Validated by Francky5591 - 2007年 मे 13日 21:56