Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Sentence

शीर्षक
si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...
हरफ
milioo85द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

si prega di spegnere la macchinetta del caffe una volta usata grazie!!!

शीर्षक
Vă rugăm să opriţi maşina de cafea
अनुबाद
रोमानियन

Oana F.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!
Validated by iepurica - 2008年 मार्च 31日 16:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 29日 14:59

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 221
Draga Oana

Nu cunosc limba italiana, cu toate astea, fraza ın limba romana parca nu suna bine..
N-ar fi mai bine ca ın loc de "să stingeţi" sa foloseşti "să opriţi" ?

"Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!"- parca suna mai bine aşa...
Ce zici Oana?

2008年 मार्च 29日 15:04

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Bineinteles ca si mie mi se pare ca suna mai bine, initial asa am scris si eu, apoi am modificat pt. ca nu stiam la ce fel de masina se refera. Mi se pare un mesaj pt salariati romani care lucreaza intr-o fabrica, birou in Italia etc si am zis sa fie clar. O masina de cafea sau aparat de cafea (ca amandoua se folosesc in romana)intr-o fabrica mi se pare cam aiurea. Ma rog, daca mai primesc alta observatie modific la loc cu "opriti"

2008年 मार्च 29日 15:07

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Multumesc de observatie,
pa pa