Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Zdanie

Tytuł
si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...
Tekst
Wprowadzone przez milioo85
Język źródłowy: Włoski

si prega di spegnere la macchinetta del caffe una volta usata grazie!!!

Tytuł
Vă rugăm să opriţi maşina de cafea
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Oana F.
Język docelowy: Rumuński

Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 31 Marzec 2008 16:38





Ostatni Post

Autor
Post

29 Marzec 2008 14:59

mygunes
Liczba postów: 221
Draga Oana

Nu cunosc limba italiana, cu toate astea, fraza ın limba romana parca nu suna bine..
N-ar fi mai bine ca ın loc de "să stingeţi" sa foloseşti "să opriţi" ?

"Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!"- parca suna mai bine aşa...
Ce zici Oana?

29 Marzec 2008 15:04

Oana F.
Liczba postów: 388
Bineinteles ca si mie mi se pare ca suna mai bine, initial asa am scris si eu, apoi am modificat pt. ca nu stiam la ce fel de masina se refera. Mi se pare un mesaj pt salariati romani care lucreaza intr-o fabrica, birou in Italia etc si am zis sa fie clar. O masina de cafea sau aparat de cafea (ca amandoua se folosesc in romana)intr-o fabrica mi se pare cam aiurea. Ma rog, daca mai primesc alta observatie modific la loc cu "opriti"

29 Marzec 2008 15:07

Oana F.
Liczba postów: 388
Multumesc de observatie,
pa pa