Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Румънски - si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРумънски

Категория Изречение

Заглавие
si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...
Текст
Предоставено от milioo85
Език, от който се превежда: Италиански

si prega di spegnere la macchinetta del caffe una volta usata grazie!!!

Заглавие
Vă rugăm să opriţi maşina de cafea
Превод
Румънски

Преведено от Oana F.
Желан език: Румънски

Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!
За последен път се одобри от iepurica - 31 Март 2008 16:38





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Март 2008 14:59

mygunes
Общо мнения: 221
Draga Oana

Nu cunosc limba italiana, cu toate astea, fraza ın limba romana parca nu suna bine..
N-ar fi mai bine ca ın loc de "să stingeţi" sa foloseşti "să opriţi" ?

"Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!"- parca suna mai bine aşa...
Ce zici Oana?

29 Март 2008 15:04

Oana F.
Общо мнения: 388
Bineinteles ca si mie mi se pare ca suna mai bine, initial asa am scris si eu, apoi am modificat pt. ca nu stiam la ce fel de masina se refera. Mi se pare un mesaj pt salariati romani care lucreaza intr-o fabrica, birou in Italia etc si am zis sa fie clar. O masina de cafea sau aparat de cafea (ca amandoua se folosesc in romana)intr-o fabrica mi se pare cam aiurea. Ma rog, daca mai primesc alta observatie modific la loc cu "opriti"

29 Март 2008 15:07

Oana F.
Общо мнения: 388
Multumesc de observatie,
pa pa