Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-सरबियन - Yo quiero estar contigo.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियनसरबियनBreton

शीर्षक
Yo quiero estar contigo.
हरफ
pavle_cद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Yo quiero estar contigo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by <Lilian>:
"I want to be with you".

शीर्षक
Želim da budem sa tobom.
अनुबाद
सरबियन

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Želim da budem sa tobom.
Validated by Cinderella - 2008年 मार्च 26日 12:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 24日 21:03

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Hoću ili želim? Engleski nije baš najzahvalniji kao most.

2008年 मार्च 24日 22:10

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Moglo bi da bude i jedno i drugo, sve zavisi od konteksta. Razmišljala sam se i o toj varijanti, ali sam ipak stavila "hoću". Mada mi se sada čini da su možda veće šanse da to znači "želim".

2008年 मार्च 24日 22:37

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Hajde da sačekamo onda još neko mišljenje.