Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어영어루마니아어러시아어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
본문
monique maia santanna에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

제목
You are the only past in my present ...
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the only past in my present that I want in the future.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 21일 10:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 21일 02:07

mialine
게시물 갯수: 8
You are my only past in my present whom I want in the future.

I think this sounds better.

2009년 3월 21일 12:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi mialine, that may sound better, but it's not what the original says.
Anyway, thanks for your input.

CC: mialine