Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Ну, конечно, я тебя люблю.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ну, конечно, я тебя люблю.
번역될 본문
Topázio31에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Ну, конечно, я тебя люблю.
이 번역물에 관한 주의사항
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei

Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
casper tavernello에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 21일 10:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 21일 08:00

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
Ну, конечно, я тебя люблю.

2008년 7월 21일 10:21

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?

CC: imogilnitskaya

2008년 7월 21일 10:23

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.

CC: imogilnitskaya