Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Russe - Ну, конечно, я тебя люблю.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RussePortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ну, конечно, я тебя люблю.
Texte à traduire
Proposé par Topázio31
Langue de départ: Russe

Ну, конечно, я тебя люблю.
Commentaires pour la traduction
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei

Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
Dernière édition par casper tavernello - 21 Juillet 2008 10:24





Derniers messages

Auteur
Message

21 Juillet 2008 08:00

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
Ну, конечно, я тебя люблю.

21 Juillet 2008 10:21

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?

CC: imogilnitskaya

21 Juillet 2008 10:23

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.

CC: imogilnitskaya