Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Russisk - Ну, конечно, я тебя люблю.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ну, конечно, я тебя люблю.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Topázio31
Kildespråk: Russisk

Ну, конечно, я тебя люблю.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei

Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
Sist redigert av casper tavernello - 21 Juli 2008 10:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Juli 2008 08:00

imogilnitskaya
Antall Innlegg: 84
Ну, конечно, я тебя люблю.

21 Juli 2008 10:21

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?

CC: imogilnitskaya

21 Juli 2008 10:23

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.

CC: imogilnitskaya