Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사업 / 직업들

제목
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
본문
ibrahimsevim에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

제목
Hi, good morning
번역
영어

denizcaliska에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 2일 20:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 1일 16:46

merdogan
게시물 갯수: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2008년 6월 2일 08:57

katranjyly
게시물 갯수: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".