Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
Text
Înscris de ibrahimsevim
Limba sursă: Turcă

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Titlu
Hi, good morning
Traducerea
Engleză

Tradus de denizcaliska
Limba ţintă: Engleză

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Iunie 2008 20:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Iunie 2008 16:46

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2 Iunie 2008 08:57

katranjyly
Numărul mesajelor scrise: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".