Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어

분류 사업 / 직업들

제목
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
본문
micetta에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

제목
Acolo unde contractul prevede livrări ...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
이 번역물에 관한 주의사항
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 11일 22:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 11일 09:39

Oana F.
게시물 갯수: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

2008년 5월 11일 10:55

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


2008년 5월 11일 19:44

Oana F.
게시물 갯수: 388