Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
טקסט
נשלח על ידי micetta
שפת המקור: איטלקית

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

שם
Acolo unde contractul prevede livrări ...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
הערות לגבי התרגום
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

אושר לאחרונה ע"י azitrad - 11 מאי 2008 22:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מאי 2008 09:39

Oana F.
מספר הודעות: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 מאי 2008 10:55

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 מאי 2008 19:44

Oana F.
מספר הודעות: 388