Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoRomeno

Categoria Negócios / Empregos

Título
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Texto
Enviado por micetta
Idioma de origem: Italiano

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Título
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Notas sobre a tradução
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Último validado ou editado por azitrad - 11 Maio 2008 22:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Maio 2008 09:39

Oana F.
Número de Mensagens: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 Maio 2008 10:55

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 Maio 2008 19:44

Oana F.
Número de Mensagens: 388