Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Categoria Affari / Lavoro

Titolo
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Testo
Aggiunto da micetta
Lingua originale: Italiano

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Titolo
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Note sulla traduzione
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Ultima convalida o modifica di azitrad - 11 Maggio 2008 22:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Maggio 2008 09:39

Oana F.
Numero di messaggi: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 Maggio 2008 10:55

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 Maggio 2008 19:44

Oana F.
Numero di messaggi: 388