Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Man patinka kai negali be manes

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Man patinka kai negali be manes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ievukaaa
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Man patinka kai negali be manes

τίτλος
I like it when you can't do without me
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από buble
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I like it when you can't do without me
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Σεπτέμβριος 2009 18:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Σεπτέμβριος 2009 16:42

Dzuljeta
Αριθμός μηνυμάτων: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

16 Σεπτέμβριος 2009 18:49

buble
Αριθμός μηνυμάτων: 2
I like it when you can't do without me