Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Russian - I have spoken with my family and we came to the...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRussian

Category Letter / Email

Title
I have spoken with my family and we came to the...
Text
Submitted by peterbald
Source language: English

I have spoken with my family and we came to the conclusion that it would be better to meet in Mukachevo.
The same train that goes to Uzhgorod (via Chop), also passes through Mukachevo.
Remarks about the translation
male speaking

Title
Я разговаривал со своей семьей
Translation
Russian

Translated by Allice
Target language: Russian

Я поговорил со своей семьей, и мы пришли к выводу, что было бы лучше встретиться в Мукачево.
Тот же самый поезд, который идет в Ужгород (через Чоп), проходит и через Мукачево.
Last validated or edited by Siberia - 2 September 2011 07:19