Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - it's better to be unfed,than unborned

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

Title
it's better to be unfed,than unborned
Text
Submitted by yoyo18yoyo2002
Source language: English

it's better to be unfed,than unborned
Remarks about the translation
acesta trebuie scris in limba romana

Title
Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Last validated or edited by azitrad - 5 June 2009 15:50