Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - it's better to be unfed,than unborned

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunų

Pavadinimas
it's better to be unfed,than unborned
Tekstas
Pateikta yoyo18yoyo2002
Originalo kalba: Anglų

it's better to be unfed,than unborned
Pastabos apie vertimą
acesta trebuie scris in limba romana

Pavadinimas
Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Vertimas
Rumunų

Išvertė iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Validated by azitrad - 5 birželis 2009 15:50