Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - it's better to be unfed,than unborned

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

제목
it's better to be unfed,than unborned
본문
yoyo18yoyo2002에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

it's better to be unfed,than unborned
이 번역물에 관한 주의사항
acesta trebuie scris in limba romana

제목
Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 5일 15:50