Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - it's better to be unfed,than unborned

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Titlu
it's better to be unfed,than unborned
Text
Înscris de yoyo18yoyo2002
Limba sursă: Engleză

it's better to be unfed,than unborned
Observaţii despre traducere
acesta trebuie scris in limba romana

Titlu
Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Traducerea
Română

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Română

Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 5 Iunie 2009 15:50