Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchDanishTurkish

Category Thoughts - Arts / Creativity / Imagination

Title
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Text
Submitted by pelinpelin
Source language: French

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Remarks about the translation
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Title
çeşitli ...
Translation
Turkish

Translated by slandse
Target language: Turkish

Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Remarks about the translation
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
Last validated or edited by handyy - 7 October 2008 13:04