Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийДатскийТурецкий

Категория Мысли - Искусства / Создание / Воображение

Статус
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tекст
Добавлено pelinpelin
Язык, с которого нужно перевести: Французский

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Комментарии для переводчика
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Статус
çeşitli ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан slandse
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Комментарии для переводчика
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 7 Октябрь 2008 13:04