Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskDanskTyrkisk

Kategori Tanker - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tekst
Tilmeldt af pelinpelin
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Bemærkninger til oversættelsen
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Titel
çeşitli ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af slandse
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Bemærkninger til oversættelsen
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
Senest valideret eller redigeret af handyy - 7 Oktober 2008 13:04