Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglishSerbianMacedonian

Category Chat - Love / Friendship

Title
A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Text
Submitted by Goce
Source language: Spanish

A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Remarks about the translation
This is comment in hi5 profile

http://hi5.com/friend/photos/displayMyPhoto.do;jsessionid=acgLoJhMKXl6?photoId=1599873327&albumId=177360998&ownerId=192195116

Title
Perhaps and Ana does flirt with you, hehehe
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

Perhaps and Ana does flirt with you, hehehe
Remarks about the translation
"dar entrada" to sb means flirting with that person, accepting to flirt.
Last validated or edited by lilian canale - 7 May 2008 23:09





Latest messages

Author
Message

7 May 2008 10:43

raaq
Number of messages: 47
dont think the phrase is correct

7 May 2008 15:37

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi raaq,

What do you think would be correct?
Could you give us your version, so we can compare?