Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Grčki - Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiGrčki

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo...
Tekst
Poslao VALTETSIOTI1
Izvorni jezik: Španjolski

Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo imagino con un beso dulzón y el mas tierno del planeta. Ya me preocupa no tener ninguna novedad tuya.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited <Lilian>

Naslov
Πού...
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Πού, πότε και πώς θα σε ξανασυναντήσω, το φαντάζομαι με ένα γλυκό φιλί, το πιο τρυφερό του κόσμου. Ήδη με ανησυχεί το ότι δεν έχω κανένα νέο από σένα.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 31 srpanj 2008 12:16