Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פארואזית - Address-registration-process

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתגרמניתפורטוגזיתספרדיתאלבניתרוסיתטורקיתאיטלקיתבולגריתעבריתפורטוגזית ברזילאיתהולנדיתקטלניתערביתהונגריתסינית מופשטתשוודיתפולניתאספרנטויפניתקרואטיתיווניתהודיתאיסלנדיתסרביתליטאיתדניתפיניתסיניתאסטוניתנורווגיתקוראניתפארואזית צ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאפריקאנסנפאליתסלובניתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתניוואריאורדוויאטנמיתצרפתית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Address-registration-process
טקסט
נשלח על ידי shirlei
שפת המקור: אנגלית

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

שם
Tedupostadressan-gildig-brúk-skrásetingargongdina
תרגום
פארואזית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: פארואזית

Hendan teldupostadressan má vera gildig tí hon verður brúkt til skrásetingargongdina.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 31 מרץ 2008 08:48