Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Address-registration-process

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתגרמניתפורטוגזיתספרדיתאלבניתרוסיתטורקיתאיטלקיתבולגריתעבריתפורטוגזית ברזילאיתהולנדיתקטלניתערביתהונגריתסינית מופשטתשוודיתפולניתאספרנטויפניתקרואטיתיווניתהודיתאיסלנדיתסרביתליטאיתדניתפיניתסיניתאסטוניתנורווגיתקוראניתפארואזית צ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאפריקאנסנפאליתסלובניתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתניוואריאורדוויאטנמיתצרפתית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Address-registration-process
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

שם
Dirección-registro-proceso
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי mallea_la_yeah
שפת המטרה: ספרדית

Esta dirección de email debe ser válida, porque será usada para el proceso de registro.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 יולי 2008 03:53